旧約聖書語句辞典
ヘブル語コラムの目次
旧約聖書の語句辞典について
- 聖書の語句の原語(ヘブル語)を調べる上でなくてはならないのが「コンコルダンス」(聖書語句辞典)です。ただし、日本で出版されている「聖書語句辞典」の類はほとんど役に立ちません。なぜなら、それは訳された言葉を編纂した辞典だからです。訳されたことばの原語とその意味を調べるためには、是非とも、旧約聖書の場合、ヘブル語のコンコルダンスが必要です。それには、一つのヘブル語が聖書のどこに使われているかがすべて網羅されています。今のところ、英語版でしか見ることができないのは残念なことです。
- ちなみに、私の持っているコンコルダンスは、The Hebrew-English Concordance to The Old Testament(with The New International version) John R. Kohlenberger Ⅲ&James A. Swanson (Zondervan)で、とても重宝しています。新改訳聖書のお持ちの方は便利です。
- 他にも、言葉の意味を知るために、ヘブル語の言葉を説明する辞典(Dictionary-英語版)を幾冊か入手しましたが、その内容は、コンコルダンスにあることばを分析し、意味や用途によって分類したものです。それぞれの編者の見解によってその分析と分類には個性が見られます。しかし分類や説明が多少異なっていたとしても、元にある材料は、コンコルダンスにあげられている同じ聖書箇所なのです。
- そうした辞典の説明を参考にしたとしても、やがては、その作業を自分自身で実際にやってみることが重要なのではないかと思いはじめています。時間のかかる作業ですが、じっくりと何年も続けて行くことによって何かが見えてくるのでは、と信じています。
a:11228 t:6 y:0