王の風格を表わすヘブル語
ヘブル語コラムの目次
王の風格を表わすヘブル語
王の風格を表わす語彙の訳語
93:1a | 93:1b | 96:6a | 96:6b | 96:6c | 96:7 | 99:9 | |
ヘプル語 | ゲウート | オズ | ホッド | ハーダール | テイフェレット | カーボード | カドーシュ |
新改訳 | みいつ※ | 力 | 尊厳 | 威光 | 光栄 | 栄光 | 聖 |
新共同訳 | 威厳 | 力 | 栄光 | 輝き | 光輝 | 聖 | 尊厳 |
口語訳 | 威光 | 力 | 誉 | 威厳 | うるわしさ | 栄光 | 聖 |
岩波訳 | 気高さ | 力 | 威光 | 栄誉 | 輝き | 栄光 | 聖なる |
関根訳 | 威厳 | 力 | 尊き | 栄え | 輝き | 栄光 | 聖くある |
フランシスコ会訳 | 威光 | 力 | 輝き | 威光 | 美 | 栄光 | 聖なる者 |
バルバロ訳 | 威光 | 威勢 | 威厳 | 光輝 | 美 | 光栄 | 聖なるもの |
英語 | Majesty | Strenghth | Honor | Majesty | Beauty | Glory | Holy |
※一般的には、「みいつ」は日本では天皇陛下しか使わないことばです。「君」という表現も天皇陛下を表わす語彙です(「君が代」)。讃美歌にも「君なるイエスはいまあれましぬ」とあります。あるいは「あなたは唯一の君」として歌われます。ここでの「君」も、王としてのイエスのことを指して歌っています。英語では Your Majesty と表現したりします。
a:5940 t:3 y:1